| |
| |
406 Langue de départ sin que haya tenido entrada en esta Direccion... sin que haya tenido entrada en esta Direccion Provincial del documento Fe de vida tanto suya como de sus tutelados le recordamos su obligacion de remitir a la mayor brevedad posible el mencionado u otro documento de analogo efecto ( Expedido por autoridad gubernativa judicial o Administratova
Para su conocimieto se advierte que de hacer caso omiso se procedera a la suspension preventiva del abno de su prestacion desde el 30 de abril de 2008 hasta que acredite documentalmente su existencia. Traductions terminées Поради факта, че... | |
| |
667 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. Уморих Ñе от залези, а е рано за поÑле... И... Уморих Ñе от залези, а е рано за поÑле... И прохождаща ÑроÑÑ‚, ненаÑитна,нахална, недораÑла за дива агреÑÐ¸Ñ Ð¸ не помнеща повода даже Ñе облизва от мен за поÑледно...
Май чаÑтична пареза ми подръпва конците... Май безкрайните улици Ñа забравили огънÑ... Май от покрива Ñрутен е оÑтанало Ñкелето, а в Ñтените от облаци Ñа поникнали плеÑени и едва доловима е пеÑента на чакалите...
Банда пийнали Ñкитници прогорÑват ÑÑŠÑ Ñ„Ð°Ñове твърде тънката нишка дето пращаш ми нощем и очакваш/защо ли/ да Ñе хвана за неÑ...
Ðе помитай Ñлед мен! Може пак да Ñе върна.... Може пак да поиÑкам... Може нÑкак да Ñтана и Ñбъдната пеÑен, ако нÑÐºÐ¾Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ð° ей така изведнъж Ñе доÑети за мен...
Уморих Ñе от залези, а е рано за поÑле...
Ртака ми Ñе пие от теб.... Traductions terminées I’ve got tired of sunsets | |
| |
| |
397 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. разговор между клиент и Ñервитьор Ñервитьора: добър ден гоÑподине. клиента: добър ден. Ñервитьора: какво ще оибичате? клинта казва: една бутилка шампанÑко. Ñлед малко Ñе връща Ñервитьора и му поднаÑÑ ÑˆÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ñкото. от Ñе обръща клиента и му благодари за напитката, а Ñервитьора Ñе Ð¾Ñ‚Ñ‚ÐµÐ³Ð»Ñ Ð¿Ð¾ наÑтрани. Ñлед като идва време за Ñметката- Ñервитьора Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð°ÑÑ Ð² малка чинийка 11Ñм, завита в хартиена/платнена Ñалфетка. Ñлед като вече Ñи е платил клиента Ñервитьора го изпраща до входната врата и това е! горе долу да е така напиÑан Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ на поÑледното. однаÑÑ Ñе за ÑервитьорÑтвото. и да Ñи е на английÑки/британÑки Traductions terminées Conversation between client and waiter. | |
40 Langue de départ Кто Ñ ÐšÑ‚Ð¾ Ñ Ð¯ проÑто пиво Ð’Ñ‹ не знаете больше ничего Traductions terminées Who am I? | |
314 Langue de départ Поради факта, че финанÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»Ñ‚Ð°Ñ‚ за 2007 г.... Поради факта, че финанÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»Ñ‚Ð°Ñ‚ за 2007 г. на фирма Буллог е загуба и имаме надплатен данък от минали години, ÑъглаÑно българÑкото законодателÑтво Буллог ще Ñи приÑпада Данък печалба през 2008 г. СъглаÑно това в Sheet 66_BLG_0208_c5 Ñъм попънила първите три платени ÐванÑовите вноÑки на данък печалба ( преди подаване на Годишната данъчна Ð´ÐµÐºÐ»Ð°Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð² Ð±ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€ÐºÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½ÑŠÑ‡ÐµÐ½ офиÑ). американÑки Traductions terminées Due to Bullog’s... | |
| |
256 Langue de départ Световна морÑка Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐœÐµÐ¶Ð´ÑƒÐ½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€ÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ИМО (англ. International Maritime Organization, IMO) — Ð¼ÐµÐ¶Ð´ÑƒÐ½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ, ÑвлÑетÑÑ Ñпециализированным учреждением ООÐ, Ñлужит аппаратом Ð´Ð»Ñ ÑотрудничеÑтва и обмена информацией по техничеÑким вопроÑам, ÑвÑзанным Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´ÑƒÐ½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ торговым ÑудоходÑтвом Traductions terminées Световна морÑка Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ | |
| |
345 Langue de départ Приемете моите най-иÑкрени извинениÑ,... Приемете моите най-иÑкрени извинениÑ, че забавих ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ отноÑно Вашето запитване отноÑно доÑтавката на дърва за огрев и европалети. Ð’ отговор Ви уведомÑвам, че наличноÑтта на дървеÑина/бук и дъб/ в Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñклад Петрич/Първомай е много малка - 200 метра кубични бук, а оÑтналата налична дървеÑина е иглолиÑтна. ОÑновното количеÑтво дървеÑина от дъб е ÑÑŠÑредоточена на териториÑта на Община Ихтиман, облаÑÑ‚ СофийÑка. Traductions terminées Please, accept my sincere apologies | |
| |
| |
623 Langue de départ Wizz... Здравейте, Казвам Ñе Райко и Ñам на 26 години, българин Ñам и Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð² Рим от 12 годишна възраÑÑ‚. Ð’ÑÑка Ñедмица изкупувам Ñамолетни билети от Рим към СофиÑ, Букурещ и Бъкау за българи, румънци и италианци; . Тази дейноÑÑ‚ от вкъщи Ñтана за мен иÑтинÑка работа. ЗапиÑан Ñам във Ñайта на Wizz air и имам перÑонален логин. Ð“Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñ„ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾ българÑки, италианÑки, и румънÑки език. Имам туриÑтичеÑка диплома и в момента Ñе дипломирам в икономичеÑки универÑитет в Рим. ХареÑва ми да Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ интернет и да Ñе занимавам ÑÑŠÑ Ð²Ñичко което го Ñвързва ÑÑŠÑ Ð·Ð°ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ финанÑов Ñектор. Бих иÑкал да Ñътрудничим или ако е възможно да ме напътÑтвате в този ÑмиÑъл. ОÑтавам на разположение за вÑÑкакъв Ð²ÑŠÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ ваша Ñтрана.
С нетърпение чакам ваш отговор. Бих променил текÑта ако е необходимо ...ако превода на английÑки го изиÑква (или има грешки по българÑки, или пък e Ñтиличнo неправилен) МиÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ не ви е нужен уÑпех....текÑта е леÑен. :) Traductions terminées Wizz | |
344 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. ОТЧЕТРЗР2007 г. Ðа Ð»Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ â€œÐ¤Ð¸Ð·Ð¸ÐºÐ° на... ОТЧЕТРЗР2007 г. Ðа Ð»Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ â€œÐ¤Ð¸Ð·Ð¸ÐºÐ° на биоÑъвмеÑтими материали†(ФБСМ)
III. Проблематика на ЛабораториÑ: “Физика на биоÑъвмеÑтими материали†(ФБСМ) БиоÑъвмеÑтимите материали Ñа многообещаващи при коригиране и възÑтановÑване на тъканни функции. Физико-химичните параметри на един биоматериал е ключов фактор, който Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÑŠÑ‡Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ реакции, а Ñледователно и вариантите за неговите биомедицинÑки приложениÑ. british english Traductions terminées Laboratory of Biocompatible Materials Physics... | |
| |
| |